Bridge Over Troubled Water

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • John Burrows

    Bridge Over Troubled Water

    Dieses Lied haben zunächst Simon & Garfunkel berühmt gemacht, und es gilt daher nicht als typischer "Elvis-Song". Aber während Art Garfunkels Stimme zwar schön wie eine Glocke klingt, läßt seine Interpretation von Paul Simons Lied nicht die tiefe Leidenschaft erkennen, die Elvis' Versionen auszeichnet - von der Studioaufnahme von 1970 bis zur Aufnahme des letzten Konzerts in Indianapolis vom 26. Juni 1977.


    Bridge over troubled water

    (Paul Simon)

    Wenn Du müde bist, Dich klein fühlst
    Wenn Tränen in Deinen Augen sind
    Werde ich sie alle trocknen
    Ich bin auf Deiner Seite
    Oh, wenn die Zeiten rauh werden
    Und sich einfach keine Freunde finden lassen

    Wie eine Brücke über aufgewühlte Wasser
    werde ich mich niederlegen
    Wie eine Brücke über aufgewühlte Wasser
    Werde ich mich niederlegen

    Wenn Du ganz unten und am Ende bist, wenn Du auf der Straße sitzt
    Wenn der Abend so hart über Dich hereinbricht
    Werde ich Dich trösten
    Ich werde Deinen Part übernehmen
    Oh, wenn die Dunkelheit kommt
    Und überall um Dich herum Schmerz ist

    Wie eine Brücke über aufgewühlte Wasser
    Werde ich mich niederlegen
    Wie eine Brücke über aufgewühlte Wasser
    Werde ich mich niederlegen

    Segle weiter, Silbermädchen, segle vorüber
    Deine Zeit ist gekommen zu erstrahlen
    All Deine Träume sind auf ihrem Weg
    Sieh, wie sie erstrahlen!
    Oh, wenn du einen Freund brauchst
    Dann segle ich direkt hinter Dir

    Wie eine Brücke über aufgewühlten Wassern
    Werde ich Deine Seele beruhigen
    Wie eine Brücke über aufgewühlten Wassern
    Werde ich Deine Seele beruhigen...
    Zuletzt geändert von Ela68; 19.08.2009, 18:08
  • Derek
    Gehört zum Inventar

    • 03.06.2007
    • 3185

    #2
    Mir wurde von einem Simon-And-Garfunkel-Fan erzählt, dass Paul Simon dieses Lied als religiöses Lied erdacht hat. Es sei Gott, der sich wie eine Brücke über aufgewühltes Wasser legt ... Eine schöne Vorstellung.

    Kommentar

    • Reality
      Kommt langsam in Fahrt

      • 25.01.2008
      • 114

      #3
      Zitat von John Burrows
      Dieses Lied haben zunächst Simon & Garfunkel berühmt gemacht, und es gilt daher nicht als typischer "Elvis-Song". Aber während Art Garfunkels Stimme zwar schön wie eine Glocke klingt, läßt seine Interpretation von Paul Simons Lied nicht die tiefe Leidenschaft erkennen, die Elvis' Versionen auszeichnet - von der Studioaufnahme von 1970 bis zur Aufnahme des letzten Konzerts in Indianapolis vom 26. Juni 1977.
      -mein absoluter Favorit- Danke für die Übersetzung

      ein sehr schöner Text...

      einen religiösen Hintergrund habe ich auch sofort vermutet,
      höre es aber auch von Simon and Garfunkel immer wieder gern,
      Elvis bringt aber die ganze Dramatik und doch wieder Hoffnung
      seiner Stimme mit ein....jedes mal ein Wow, klasse und einfach Gänsehaut
      Zuletzt geändert von cos; 07.02.2008, 19:34 Grund: Fullquote...
      ....and it seems to me yo lived your life like a candle
      in the wind......
      your candle burned out long before your legend ever did

      Kommentar

      Lädt...