PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Übersetzung Almost



gast-20080915
28.08.2007, 21:23
Ich hab versucht eine meiner Lieblingsballaden von Elvis zu übersetzen und dabei dem schlichten und dennoch sehr poetischen Ausdruck zumindestens ein klein wenig gerecht zu werden ...



Almost

We almost shared a dream
We almost made it as a team
How nice it would have been.

We almost touched the stars
And there stood heaven, almost ours
But we were just outsiders looking in.

We had the chance to fall
But fate stepped in to end it all
Before it could begin.

And if it's true, you're really going
There's nothing but goodbye to say
The saddest part of all is knowing
We almost went all the way


http://www.myvideo.de/watch/9179256/Almost_Elvis_Presley

Beinahe

Beinahe teilten wir einen Traum
Beinahe hätten wir es gemeinsam geschafft
Wie schön wäre das gewesen

Beinahe berührten wir die Sterne
Und der Himmel gehörte uns beinahe
Aber als Außenseiter erhaschten wir bloß einen Einblick

Wir hatten die Möglichkeit zu fliegen
Aber das Schicksal trat auf den Plan und setzte allem ein Ende
Bevor es so richtig beginnen konnte.

Und wenn es nun wahr ist und du wirklich gehst
Bleibt mir außer Leb wohl nichts mehr zu sagen
Am traurigsten macht die Gewissheit
Beinahe wären wir zum Ziel gelangt.

burroughs
28.08.2007, 21:38
:traurig:

gast-20080915
28.08.2007, 21:54
ja ... es ist schon ein sehr melancholisches Lied :sad:

Schorni
28.08.2007, 21:58
Schöner Song. :top:

gast-20080915
28.08.2007, 22:22
Schöner Song. :top:

... die schöne Melodie, dazu die schlichte Klavierbegeleitung ... ich mag den Text auch sehr ... deswegen hab ich versucht ihn zu übersetzen ... er ist traurig und dabei doch gänzlich unkitschig ... und Elvis bringt das so rührend... inmitten dieses Klaumaukfilms zaubert er einen wahrhaft magischen Elvismoment voller Intimität herbei ... als würde er aus einer sentimentalen Laune heraus das Lied nur für sich selbst dahinsingen ... dabei ruhen doch alle Augen der Welt auf ihm ...

Mondstaub
19.08.2009, 20:20
so ... ein wenig überarbeitet ... und einen Clip dazu :-)

Almost

We almost shared a dream,
We almost made it as a team.
How nice it would have been.

We almost touched the stars
And there stood heaven, almost ours.
But we were just outsiders looking in.

We had the chance to fall.
But fate stepped in to end it all
Before it could begin.

And if it's true, you're really going,
There's nothing but goodbye to say.
The saddest part of all is knowing
We almost went all the way.

YouTube - Almost - Elvis Presley

Beinahe

Beinahe teilten wir einen Traum,
Beinahe hätten wir es gemeinsam geschafft.
Wie schön wäre das gewesen.

Beinahe berührten wir die Sterne
Und der Himmel gehörte uns, beinahe.
Aber als Außenseiter erhaschten wir bloß einen Einblick.

Wir hatten die Möglichkeit zu fliegen.
Aber das Schicksal trat auf den Plan und setzte allem ein Ende
Bevor es so richtig beginnen konnte.

Und wenn es nun wahr ist und du wirklich gehst,
Bleibt mir außer "Leb wohl" nichts mehr zu sagen.
Am traurigsten dabei ist zu wissen,
Beinahe wären wir zum Ziel gelangt.

gast-20110724
19.08.2009, 20:27
Ich liebe diese spät 60'er Sachen von Elvis. Das Album Let's be Friends, oder die Double Features Serie mit den Songs, die ich öfter in den Player lege.
Man merkt dem Elvis an, wie er sein Soundtrack-Repertoire geändert hat, von den belanglosen Songs, hin zu etwas anspruchsvolleren Liedern.:top:

Mondstaub
19.08.2009, 20:50
wobei ich finde Liebeslieder interpretierte Elvis auf die im eigene spezielle Art und Weise noch im trashigsten filmischen Kontext fern von jeglicher Belanglosigkeit ...