Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Songtext A Little Bit Of Green
Elvischef
18.07.2009, 13:30
A Little Bit Of Green
(Arnold / Morrow / Martin)
Now that the truth is hard to face
I can't forget you once were mine
Now someone else is in my place
Whenever we meet my heart beats out of time
Just a little bit of green
Clouds my eyes to what I've seen
Just a little bit of green
When I see you with someone new
And knowing that there's nothing I can do
Please don't try to tie me down
Those are the words you often say
I can't help seeing you around
You smile with surprise, I turn my eyes away
* Just a little bit of green
Wow-oh-ho, clouds my eyes to what I've seen
Just a little bit of green
When I see you with someone new
And knowing that there's nothing I can do
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
* Repeat
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Just a little bit of green
Ein schöner Song, den ich lange nicht gehört habe...:top:
Was soll das eigentlich genau heißen? Ein kleines bißchen grün umhüllt meine Augen wenn ich Dich mit jemand anderm sehe ? Ich verstehe nicht, was es heißen soll...:ups: Das Grün ihrer Augen oder wie? Erklär mir mal einer diesen Text bitte schön...
Geschrieben haben die drei Typen namens Chris Arnold,David Martin & Geoff Morrow den Song. Die haben auch ne Reihe andere Songs geschrieben, auch für Elvis...This is the story, Let`s be friends und auch Change of habit....ähm...später als nach 1969...nahm Elvis noch einmal ein Song von den dreien auf es war der wunderschöne Song....ähm...Sweet Angeline...ja richtig...ich finde nur keine Info....was dieses kleine Bißchen Grün nun sein soll...
burroughs
19.07.2009, 10:48
ganz einfach und prophetisch aus dem leben gegriffen:
..er bekommt den grünen star, wenn er sein mädchen mit einem anderen sieht..
springsteen hat das ähnlich beschrieben:
..ooh I wish I were blind when I see you with your man..
:-)
Change Ob Habit wurde von Kaye-Weisman geschrieben.Sie haben nur 4 Songs für Elvis geschrieben.
Nach ddem Motto, I´d rather go blind? Naja, das überzeugt nicht wirklich...come on...weiß keiner wie man das zu verstehen hat?
Circle G
20.07.2009, 03:16
Was soll das eigentlich genau heißen? Ein kleines bißchen grün umhüllt meine Augen wenn ich Dich mit jemand anderm sehe ? Ich verstehe nicht, was es heißen soll...:ups: Das Grün ihrer Augen oder wie? Erklär mir mal einer diesen Text bitte schön...
Ich würde "Just a little bit of green clouds my eyes to what I've seen" wie folgt übersetzen:
"Nur ein kleines bisschen Eifersucht verschleiert mir den Blick auf das, was ich gesehen habe."
Die Eifersucht wird im anglo-amerikanischen Sprachraum poetisch mit "grün" umschrieben ... ;-)
Ich würde "Just a little bit of green Clouds my eyes to what I've seen" wie folgt übersetzen:
"Nur ein kleines bisschen Eifersucht verschleiert mir den Blick auf das, was ich gesehen habe."
Die Eifersucht wird im anglo-amerikanischen Sprachraum poetisch mit "grün" umschrieben ... ;-)
Das ist mal ne Info! Super, Bianca, das muss es dann wohl sein. So wie bei uns das Grün für Neid steht, steht es also dort für Eifersucht..dann macht es Sinn...ich danke Dir sehr, denn es quälte mich dieses Mystherium schon etwas...:brav:
vBulletin® v4.2.5, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.