What now my love *
What now my love, now that you've left me
How can I live through another day
Watching my dreams turn into ashes
And all my hopes, into bits of clay
How can I live through another day
Watching my dreams turn into ashes
And all my hopes, into bits of clay
Once I could see, once I could feel
Now I am numb, I've become unreal
I walk the night, oh, without a goal
Stripped of my heart, my soul
Now I am numb, I've become unreal
I walk the night, oh, without a goal
Stripped of my heart, my soul
What now my love, now that it's over
I feel the world closing in on me
Here come the stars, tumbling around me
And there's a sky where the sea should be
I feel the world closing in on me
Here come the stars, tumbling around me
And there's a sky where the sea should be
What now my love, now that you're gone
I'd be a fool to go on and on
No one would care, no one would cry
If I should live or die
I'd be a fool to go on and on
No one would care, no one would cry
If I should live or die
What now my love, now there is nothing
Only my last goodbye, only my last goodbye
Only my last goodbye, only my last goodbye
Was nun, meine Liebe?
Was nun, meine Liebe, jetzt, wo du mich verlassen hast?
Wie soll ich einen weiteren Tag leben?
Sehe meine Träume zu Asche werden
und all meine Hoffnungen zu Staubkörnern.
Wie soll ich einen weiteren Tag leben?
Sehe meine Träume zu Asche werden
und all meine Hoffnungen zu Staubkörnern.
Einst konnte ich sehen, einst konnte ich spüren,
nun bin ich gefühllos, ich bin unwirklich geworden.
Ich gehe durch die Nacht, oh, ohne ein Ziel,
beraubt meines Herzens, meiner Seele.
nun bin ich gefühllos, ich bin unwirklich geworden.
Ich gehe durch die Nacht, oh, ohne ein Ziel,
beraubt meines Herzens, meiner Seele.
Was nun, meine Liebe, jetzt, wo es vorbei ist?
Ich spüre die Welt um mich zusammenbrechen.
Hier kommen die Sterne, stürzen über mich herein,
und da ist der Himmel, wo das Meer sein sollte.
Ich spüre die Welt um mich zusammenbrechen.
Hier kommen die Sterne, stürzen über mich herein,
und da ist der Himmel, wo das Meer sein sollte.
Was nun, meine Liebe? Jetzt, wo du gegangen bist,
würde ich ein Narr sein, immer weiterzumachen.
Niemand würde sich sorgen, niemand würde weinen,
ob ich lebe oder sterbe.
würde ich ein Narr sein, immer weiterzumachen.
Niemand würde sich sorgen, niemand würde weinen,
ob ich lebe oder sterbe.
Was nun, meine Liebe? Jetzt ist da nichts mehr,
nur mein letztes Lebewohl, nur mein letztes Lebewohl.
nur mein letztes Lebewohl, nur mein letztes Lebewohl.
* * *
* Carl Sigman / Gilbert Bécaud
Aufgenommen am: 14. Januar 1973 im International Center auf Honolulu (Hawaii)
Aufgenommen am: 14. Januar 1973 im International Center auf Honolulu (Hawaii)
Kommentar