Old MacDonald *
Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
And on that farm he had some chicks, ee-i-ee-i-o
With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there
Loud as they could be
And when those chicks got out of line
Chicken fricasse
With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there
Loud as they could be
And when those chicks got out of line
Chicken fricasse
Yeah, Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
And on that farm he had some cows, ee-i-ee-i-o
With a moo, moo here, a moo, moo there
Cattle everywhere
And when those cows got out of line
Hamburger, medium rare
With a moo, moo here, a moo, moo there
Cattle everywhere
And when those cows got out of line
Hamburger, medium rare
Well, Old MacDonald had a farm, ee-i-ee-i-o
And on that farm he had some pigs, ee-i-ee-i-o
With an oink, oink here, an oink, oink there
Pigs everywhere in sight
And when those pigs got out of line
Pork and beans at night
With an oink, oink here, an oink, oink there
Pigs everywhere in sight
And when those pigs got out of line
Pork and beans at night
Well I'm gonna have a farm some day, ee-i-e-i-o
And I'll do things MacDonalds way, ee-i-e-i-o
With a cluck, cluck here, a cluck, cluck there
A moo, moo here, a moo, moo there
An oink, oink here, an oink, oink there
And I can promise you
If those animals ever get out of line
We'll have a mulligan stew
Now how about you?
Old MacDonald
Old MacDonald hatte eine Farm, hija-hija-ho.
Und auf dieser Farm hatte er einige Küken, hija-hija-ho.
Mit einem „gluck-gluck“ hier, einem „gluck-gluck“ da,
so laut, sie nur konnten.
Und wenn diese Küken aus der Reihe tanzten,
gab‘s Hühner-Frikassee.
Mit einem „gluck-gluck“ hier, einem „gluck-gluck“ da,
so laut, sie nur konnten.
Und wenn diese Küken aus der Reihe tanzten,
gab‘s Hühner-Frikassee.
Ja, Old MacDonald hatte eine Farm, hija-hija-ho.
Und auf dieser Farm hatte er einige Kühe, hija-hija-ho.
Mit einem „muh-muh“ hier, einem „muh-muh“ da,
Rindvieh überall.
Und wenn diese Kühe aus der Reihe tanzten,
gab‘s Hamburger - medium rare.
Mit einem „muh-muh“ hier, einem „muh-muh“ da,
Rindvieh überall.
Und wenn diese Kühe aus der Reihe tanzten,
gab‘s Hamburger - medium rare.
Nun, Old MacDonald hatte eine Farm, hija-hija-ho
Und auf dieser Farm hatte er einige Schweine, hija-hija-ho
Mit einem „oink-oink“ hier, einem „oink-oink“ da,
Schweine überall, wohin man schaut.
Und wenn diese Schweine aus der Reihe tanzten,
gab‘s Schweinefleisch mit Bohnen zur Nacht.
Mit einem „oink-oink“ hier, einem „oink-oink“ da,
Schweine überall, wohin man schaut.
Und wenn diese Schweine aus der Reihe tanzten,
gab‘s Schweinefleisch mit Bohnen zur Nacht.
Hör mal! Eines Tages möchte ich auch eine Farm haben, hija-hija-ho.
Und ich werde alles wie MacDonald machen, hija-hija-ho.
Mit einem „gluck-gluck“ hier, einem „gluck-gluck“ da,
ein „muh-muh“ hier, ein „muh-muh“ da,
ein „oink-oink“ hier, ein „oink-oink“ da.
Und ich kann dir versprechen,
wenn diese Tiere jemals aus der Reihe tanzen,
werden wir einen (leckeren ) Eintopf haben.
Nun, was ist mit dir?
* * *
* Traditional - Randy Starr
Aufgenommem am: 29./30. Juni 1966 in den Radio Recorders in Hollywood (California)
Kommentar