PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Übersetzung Pocketful of Rainbows



Mondstaub
16.04.2011, 10:31
der Frühling ist wieder ins Land gezogen ... das verlangt zumindestens bei mir jedes Jahr nach einer entsprechenden musikalischen Untermalung :c_clap:
dieses Jahr ist "Pocketful of Rainbows" von Elvis mit dabei ... die gute Laune Nummer von Ben Weisman und Fred Wise wurde von Elvis 1960 für seinen Film "G.I. Blues" eingespielt :wub:

Pocketful of Rainbows

I don't worry
Whenever skies are gray above.
Got a pocketful of rainbows,
Got a heart full of love.

Mister Heartache,
I've found a way to make him leave.
Got a pocketful of rainbows,
Got a star up my sleeve.

Kiss me extra-tender,
Hold me extra-tight.
'Cause I'm saving your sweetness
For a lonely night.

No more teardrops,
Now that I've found a love so true.
I got a pocketful of rainbows,
Got an armful of you.

Kiss me extra-tender,
Hold me extra-tight.
'Cause I'm saving your sweetness
For a lonely night.

No more heartaches,
Now that I've found a love so true.
I got a pocketful of rainbows
And an armful of you.

Rainbows …

http://www.myvideo.de/watch/5897419/Elvis_Presley_Pocketful_Of_Rainbows

Ich mach mir keine Sorgen,
Immer wenn die Himmel über mir Grau tragen,
Hab (ich) eine Tasche voll mit Regenbogen,
Hab ein Herz, das übergeht vor Liebe.

Herrn Liebeskummer,
Ich habe einen Weg gefunden ihn los zu werden.
Hab eine Tasche voller Regenbogen,
Hab einen Stern in meinem Ärmel versteckt .

Küsse mich extra zärtlich,
Umarme mich extra innig.
Denn deinen Liebreiz hebe ich mir
Für eine einsame Nacht auf.


Jetzt ist Schluß mit Tränen,
Da ich eine derart wahre Liebe gefunden habe.
Ich hab eine Tasche voller Regenbogen,
Hab dich im Arm.

Küsse mich extra zärtlich,
Umarme mich extra innig.
Denn deinen Liebreiz hebe ich mir
Für eine einsame Nacht auf.

Jetzt ist Schluß mit Liebeskummer,
Da ich eine derart wahre Liebe gefunden habe.
Ich hab eine Tasche voller Regenbogen
Und dich im Arm.

Regenbogen ...

***

John Burrows
16.04.2011, 21:25
Eins meiner heimlichen Lieblinge! :wub: Das singe ich schon seit Ewigkeiten bei immer wieder gerne ganz leise vor mich hin (wenn niemand dabei ist, versteht sich ;-)). An Deiner Übersetzung muss ich allerdings in aller Schärfe kritisieren, dass ich heute abolut nichts zu meckern finden kann. :rant: .... ;-) :-)

JB

Mondstaub
17.04.2011, 00:01
hehe ... das ist ja direkt ungewohnt :grins: ... jetzt bist aber du mal wieder dran, John :knuddel:

John Burrows
17.04.2011, 00:47
jetzt bist aber du mal wieder dran, John :knuddel:

Ich weiß ... am Sonntag klappt's vielleicht schon. :-)

JB