You've Lost That Lovin' Feelin'

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • cos
    Board-Legende

    • 11.01.2004
    • 26474

    #16
    Ich würde es vielleicht sogar in Richtung: Das Kribbeln ist weg übersetzen...die Funken sprühen nicht mehr so wie früher...

    Kommentar

    • gast-20090521

      #17
      Zitat von cos
      Ich würde es vielleicht sogar in Richtung: Das Kribbeln ist weg übersetzen...die Funken sprühen nicht mehr so wie früher...
      Sehr frei übersetzt, aber sehr gut, wie ich finde.

      Kommentar

      • gast-20080915

        #18
        ein interessanter Übersetzungvorschlag, cos ... aber fast zu frei in meinen Augen ... loving feeling steht hier meines Erachtens auch für etwas anderes und viel tieferes als das erste "Kribbeln" am Beginn einer Liebe oder wenn die Funken (der Leidenschaft) sprühen

        Kommentar

        • Gilla
          Board-Legende

          • 05.02.2007
          • 14789

          #19
          Manchmal tun's auch die einfachen Worte:

          "Du hast das Gefühl der Liebe verloren"...
          *The genius of Elvis Presley was in his music, but the magic was in his voice*

          Kommentar

          • gast-20080915

            #20
            was ist mit Ausstrahlung

            Du hast Deine liebevolle Ausstrahlung verloren ...

            Kommentar

            • Jesse
              Board-Legende

              • 03.01.2007
              • 21522

              #21
              Zitat von Mondstaub
              einzig über die Titel/Refrainzeile hab ich länger nachgegrübelt ... wann kommt denn endlich diesbezüglich ein passabler alternativer Übersetzungvorschlag ... das wäre wirklich hilfreich
              Wenn ich den Titel höre, verinnerliche ich mit der Titelzeile stets das liebevolle Gefühl, ich finde, das trifft es am besten. Es muss ja niemand so singen, als Übersetzung kann man es durchaus gelten lassen.

              Danke aber Mondstaub für Deine Mühe!


              Jesse

              Until the twelfth of never, I'll still be loving you ...




              Kommentar

              • Gilla
                Board-Legende

                • 05.02.2007
                • 14789

                #22
                Mir ist auch noch gerade ein schöner Titel eingefallen:

                "Deine zärtliche Liebe ging verloren"
                *The genius of Elvis Presley was in his music, but the magic was in his voice*

                Kommentar

                • gast-20080915

                  #23
                  Zitat von Jesse
                  Wenn ich den Titel höre, verinnerliche ich mit der Titelzeile stets das liebevolle Gefühl, ich finde, das trifft es am besten. Es muss ja niemand so singen, als Übersetzung kann man es durchaus gelten lassen.

                  Danke aber Mondstaub für Deine Mühe!


                  Jesse
                  de nada ... ist ja nicht wirklich so viel Mühe und birgt außerdem immer interessanten Diskussionsansätze ...

                  Kommentar

                  • Mondstaub
                    Gehört zum Inventar

                    • 10.12.2008
                    • 1598

                    #24
                    so ... den Fehler im Songtext ausgebessert und ein paar Übersetzungsvorschläge der anderen einfließen lassen... und natürlich, wie sich das mittlerweile hier gehört, einen Clip dazu

                    You’ve lost that lovin’ feelin’

                    You never close your eyes anymore when I kiss your lips.
                    There's no tenderness like before in your fingertips.
                    You're trying hard not to show it, Baby,
                    But Baby, Baby I know it.

                    You've lost that lovin' feelin', oh that lovin' feelin'.
                    You've lost that lovin' feelin'. Now it's gone, gone, gone.

                    There's no tenderness in your eyes, when I reach out for you.
                    Girl, you're starting to criticize every little thing that I do.
                    It makes me just feel like crying, Baby,
                    'Cause Baby, something beautiful's dying.

                    You've lost that lovin' feelin', oh that lovin' feelin'
                    You've lost that lovin' feelin'. Now it's gone, gone, gone.

                    Baby, Baby, I'd get down on my knees for you (if this suit weren't too tight),
                    If you would only love me like you used to do.
                    We had a love, love, love you don’t find every day.
                    So don't, don't, don't take it away.

                    Listen to me, talkin' to you!

                    Bring back that lovin' feelin, oh, that lovin' feelin'.
                    Bring back that lovin' feelin'. Now it's gone, gone, gone.

                    And I can't go on.


                    [ame="http://www.youtube.com/watch?v=e7R5xxDy3QU&feature=related"]YouTube - Elvis Presley - You've lost that loving feeling[/ame]


                    Du hast dieses liebevolle Gefühl verloren

                    Du schließt Deine Augen nicht mehr, wenn ich Deine Lippen küsse.
                    Da ist keine Zärtlichkeit mehr in Deinen Fingerspitzen wie zuvor.
                    Du bemühst Dich sehr es zu verbergen, Baby,
                    Aber Baby, Baby, ich weiß es doch.

                    Du hast dieses liebevolle Gefühl verloren, oh dieses liebevolles Gefühl.
                    Du hast dieses liebevolle Gefühl verloren. Jetzt ist es weg, weg, weg.

                    Da ist keine Zärtlichkeit in Deinen Augen, wenn ich Dich berühre.
                    Mädchen, Du fängst an jede kleine Sache zu kritisieren, die ich mache.
                    Deswegen möchte ich am liebsten weinen, Baby,
                    Weil, Baby, etwas Schönes ist im Begriff zu sterben.

                    Du hast dieses liebevolle Gefühl verloren, oh dieses liebevolles Gefühl.
                    Du hast dieses liebevolle Gefühl verloren. Jetzt ist es weg, weg, weg.

                    Baby, Baby ich würde vor die auf die Knie sinken (wenn dieser Anzug nicht zu eng wäre),
                    Wenn Du mich bloß wieder so lieben würdest, wie Du es früher getan hast.
                    Wir hatten eine Liebe, Liebe, Liebe, die man nicht jeden Tag findet.
                    Nimm, nimm,nimm sie mir doch nicht weg.

                    Hör mir zu, wenn ich mit Dir rede!

                    Gib mir wieder dieses liebevolle Gefühl, oh dieses liebevolle Gefühl.
                    Gib mir wieder dieses liebevolle Gefühl. Jetzt ist es weg, weg, weg.

                    Und ich kann nicht weitermachen.
                    Zuletzt geändert von Ela68; 20.11.2009, 20:49.

                    Kommentar

                    • Aline
                      Kennt sich hier aus

                      • 16.09.2006
                      • 72

                      #25
                      Danke für die Übersetzung. Ich habe das Lied vor ein paar Tagen nochmal "neu entdeckt". Manchmal ist es so, dass ich Lieder kenne, sie aber nicht intensiv gehört habe und irgendwann einen neuen Draht dazu aufbaue, wenn ich mal genau dem Text und dem Gefühl dabei folge... wisst Ihr was ich meine? (noch so ein wieder neu entdecktes Lied für mich ist "one night of sin")

                      So ging es mir bei "You´ve lost that lovin´feeling". Meine Lieblingsstelle ist "I get down on my knees for you". Ich könnte dahinschmelzen

                      Kommentar

                      • gast-20100801

                        #26
                        Der Song ist wirklich klasse, insbesondere die Live-Version vom 12. August 1970 bei der Elvis den Song ein zweites Mal beginnt! Wow!

                        Kommentar

                        Lädt...