Für meinen süßen Pray ,der grade ne schwere Zeit hat!
Ein wie ich finde wunderschöner Lovesong, gerade durch seine Schlichtheit so bezaubernd und voller Tiefe und Gefühl vorgetragen von unserem Elvis
I'll Remember you
Ich werde an dich denken
Noch lange nachdem dieser endlose Sommer vorbei ist
Ich werde einsam sein, oh so einsam
Da ich nur lebe um an dich zu denken
Ich erinnere mich
An deine Stimme, so sanft wie eine warme Sommerbrise
An dein süßes Lachen,
Noch Morgen danach, noch Ewigkeiten danach werde ich mich daran erinnern.
Irgendwann werde ich in deine Arme zurückkehren um für immer zu bleiben
Bis dahin werde ich mich an jede strahlende Sternschnuppe erinnern, bei deren Anblick wir uns etwas gewünscht haben
Liebe mich für immer,verspreche mir, dass du mich nie vergessen wirst.
Ich habe mir die Freiheit genommen "I'll remember you" (Wörtlich: Ich werde mich an dich erinnern!) auch mit "Ich werde an dich denken" bzw. am Schluss mit "nie vergessen" übersetzt,weil ich denke dass das im Deutschen so schöner ist und ganz genau so, wenn nicht besser, den Sinn trifft der gemeint ist.
(Originaltext:
Ill remember you
Long after this endless summer has gone
Ill be lonely oh so lonely
Living only to remember you
Ill remember too
Your voice as soft as the warm summer breeze
Your sweet laughter, mornings after
Ever after, Ill remember you
To your arms someday Ill return to stay
Till then I will remember too
Every bright star we made wishes upon
Love me always, promise always
Oooh, youll remember too)
Ein wie ich finde wunderschöner Lovesong, gerade durch seine Schlichtheit so bezaubernd und voller Tiefe und Gefühl vorgetragen von unserem Elvis
I'll Remember you
Ich werde an dich denken
Noch lange nachdem dieser endlose Sommer vorbei ist
Ich werde einsam sein, oh so einsam
Da ich nur lebe um an dich zu denken
Ich erinnere mich
An deine Stimme, so sanft wie eine warme Sommerbrise
An dein süßes Lachen,
Noch Morgen danach, noch Ewigkeiten danach werde ich mich daran erinnern.
Irgendwann werde ich in deine Arme zurückkehren um für immer zu bleiben
Bis dahin werde ich mich an jede strahlende Sternschnuppe erinnern, bei deren Anblick wir uns etwas gewünscht haben
Liebe mich für immer,verspreche mir, dass du mich nie vergessen wirst.
Ich habe mir die Freiheit genommen "I'll remember you" (Wörtlich: Ich werde mich an dich erinnern!) auch mit "Ich werde an dich denken" bzw. am Schluss mit "nie vergessen" übersetzt,weil ich denke dass das im Deutschen so schöner ist und ganz genau so, wenn nicht besser, den Sinn trifft der gemeint ist.
(Originaltext:
Ill remember you
Long after this endless summer has gone
Ill be lonely oh so lonely
Living only to remember you
Ill remember too
Your voice as soft as the warm summer breeze
Your sweet laughter, mornings after
Ever after, Ill remember you
To your arms someday Ill return to stay
Till then I will remember too
Every bright star we made wishes upon
Love me always, promise always
Oooh, youll remember too)
Kommentar