man darf nicht außer Acht lassen, dass die Fehler der anderen zu korrigieren auch ein ganz schön ordentliches Stück Arbeit bedeutet
Smalltalk zu Songtexten und Übersetzungen
Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
-
Es ist dennoch IMMER einfacher, etwas Bestehendes besser zu machen als etwas komplett Eigenes zu schaffen, sorry !
Irgendwie wird mir das jetzt hier aber zu...ich weiss nicht...albern? Da übersetze ich lieber noch was Neues
Schließen wir mit einem großen Philosophen:
"Gehe nicht, wohin der Weg dich führen mag, sondern dorthin, wo kein Weg ist, und hinterlasse eine Spur"
(Ralph Waldo Emerson)
The sun never sets on a legend...Kommentar
-
Das sagt doch keiner. Es geht um die Tonart und das überheblich, arrogante, das mehr den Eindruck der Selbstdarstellung macht und mir zusätzlich mittlerweile das Gefühl gibt, dass es hier nicht mehr um den Sinn sondern ums persönliche geht. Wie gesagt, ICH habe das Gefühl, denn wer so eine Art und Weise an den Tag legt, muss damit rechnen, Gegenwehr zu bekommen. Hier die User teilweise als blöd abzustempeln, sich selbst dabei in den höchsten Tönen zu loben, ist naja...den Rest behalte ich für mich.
Kommentar
-
Kommentar
-
Ahnungslosigkeit ist die Objektivität der schlichten Gemüter - Harald Schmidt
____________________________Kommentar
-
He, wenn schon Songbook, dann doch mit den richtigen Texten, oder?Meine Meinung steht fest, bitte irritieren Sie mich nicht mit neuen Tatsachen!Kommentar
-
The sun never sets on a legend...Kommentar
-
Denk mal scharf nach, auf wen das hier wohl zutreffen könnte ...Ahnungslosigkeit ist die Objektivität der schlichten Gemüter - Harald Schmidt
____________________________Kommentar
-
Kommentar
-
Kommentar
Kommentar