Womit, mit Sarkasmus oder unqualifizierten Bemerkungen?
Smalltalk zu Songtexten und Übersetzungen
Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
-
Warum ist das keine Sache, die Spaß machen sollte und warum soll ich, weil ich evtl. nicht professionell übersetzen kann, jedoch mich auch für die Songinhalte interessiere, mich nur auf andere verlassen, die es viel besser können und ich, wie es deine Aussage beinhaltet, mich einfach daraus halten soll?
angenommen, ich verstehe die texte nicht genau ( was bei manchen sogar der fall ist), dann will ich wissen, was elvis da singt und nicht, was jemand MEINT, dass er singt.
die übersetzungen macht man ja für andere und nicht, weil man gerade seinem hobby fröhnen will - dem übersetzen.
das tu ich doch FÜR ANDERE und nicht für mich. wenn ich jemanden zum essen einlade, richte mich mich danach, was meine gäste essen möchten, nicht primär, was mir schmeckt. falsch ?
Wusste nicht, dass in einem öffentlichen Forum ein bestimmter Englisch-Abschluss Voraussetzung ist!
großspurigkeit zeigen , der englischen sprache recht mächtig zu sein, finde ich schon, dass sie sie gut sprechen sollten.
das ist ja die EINE sache. dann geht es vielleicht noch um eine gewisse sorgfalt, dies auch so genau, wie möglich zu machen.
wenn jeder nur schätzt, was elvis da singt, brauchen wir keine übersetzung. denn soviel englisch kann glaube ich fast jeder, der seit jahren/jahrzehnten fan ist.Zuletzt geändert von Gast; 10.09.2009, 19:55Kommentar
-
Wenn ich als Gast bei Dir eingeladen bin und es mir vielleicht nicht schmeckt (weil Du nicht kochen kannst), erkenne ich aber trotzdem Deine Mühe an und versuche Kritik eher vorsichtiger rüberzubringen. Ansonsten müßte ich doch damit rechnen, nicht mehr eingeladen zu werden bzw. daß Du nie wieder kochst.Kommentar
-
Wenn ich als Gast bei Dir eingeladen bin und es mir vielleicht nicht schmeckt (weil Du nicht kochen kannst), erkenne ich aber trotzdem Deine Mühe an und versuche Kritik eher vorsichtiger rüberzubringen. Ansonsten müßte ich doch damit rechnen, nicht mehr eingeladen zu werden bzw. daß Du nie wieder kochst.
ich drängel mich bei dir auf und behaupte, dass ich was vom autoreparieren verstehe. klar, die mühe, die ich mir mache, zählt.
aber du bist nicht mit dem ergebnis zufrieden.
dann reparier ich immer schön brav dein auto, bis die karre auseinanderbricht ?
ist das so schwer, dinge mal von emotionen zu trennen, nach dem motto, bis einer weint ?
mensch, wir sind doch erwachsene leutz und kein haufen sensibler kinderchen.
außerdem, wer will denn irgendeinem jetzt unterjubeln, er hätte sich keine mühe gegeben. darum geht es doch gar nicht.
ist es denn so schwer, einfach mal den zweck zu erkennen, ohne dass jeder wieder eingeschnappt ist ?Kommentar
-
Ebenso mache ich es auch sonst. Ich akzeptiere jede Meinung, denke darüber nach und wenn ich es dennoch anders sehe, bringe ich Argumente für meinen Standpunkt. Was Fakten angeht, sieht es natürlich manchmal etwas anders aus, aber auch da versuche ich - oft sogar unter großem Zeit- und Arbeitsaufwand - immer Belege zu bringen, denn ich möchte nicht einfach nur irgendwas in den Raum stellen, was aussieht, wie aus den Fingern gesogen. Bevor ich hier etwas thematisches poste, habe ich mich umfangreich informiert. Davon kann hier jeder grundsätzlich mal ausgehen. Dass ich vielleicht trotzdem mal falsch liege, steht außer Frage, aber mit Hilfe einer sachlichen Diskussion - und ich bin die Letzte, die etwas dagegen einzuwenden hat - kommt man auch oft dem Ziel etwas näher.
Das Wort "Referat" finde ich an dieser Stelle übrigens ziemlich unangebracht, denn Du scheinst eine ausführliche Begründung meines Standpunktes - die mir zustehen sollte, wenn ich eine andere Meinung vertrete - mit einem "Referat" zu verwechseln, was laut Deiner Aussage ja irgendwas Negatives sein muss. Warum ich nicht einfach irgendwas poste, sondern dies auch immer ausführlich begründe, habe ich ja nun hinlänglich erklärt.Ahnungslosigkeit ist die Objektivität der schlichten Gemüter - Harald Schmidt
____________________________Kommentar
-
Elvistexte zu übersetzen ist ne feine Sache. Es bringt dem Übersetzer Spaß und es erfreut auch die Leser, die vielleicht nicht so gut Englisch können. Also eine lohnswerte Angelegenheit. Wir haben Spaß damit. Fein.
Jetzt gibt es ganz einfach Dinge, die sind "richtig" oder "falsch" ...wie in der Mathematik. Da gibt es nur eine Lösung die stimmt und peng. That´s it!
Wenn ein Wort eine bestimmte Bedeutung hat, dann peng.
Bei romantischen, emotionalen Texten in fremden Sprachen haben wir aber oft Interpretationsspielräume...verschiedene Möglichkeiten...da hört es mit der mathematischen Genauigkeit dann auf...da hat der Übersetzer eine gewisse Verantwortung dem Orginal gegenüber, aber eben auch einen kleinen Freiraum...ist kniffelig oft, spannend und vielleicht auch grenzwertig..
Da läßt es sich dann vortrefflich streiten. Streit an sich ist auch kein Unding..es gehört zum Menschsein dazu. Man muss nur eine gewisse Streitkultur an den Tag legen. Nach dem Streit muss es auch wieder versöhnlich weitergehen können. Und nicht mit dem Anwalt oder so Scherze.
Das Ganze kann auch zur Farce werden, wenn es darum geht ob Elvis jetzt "ä" oder "ü" genuschelt hat...und ob diese graduelle Nuance dem ganzen Text eine endscheidende Trendwende gibt...
Da muss Jeder selber entscheiden, wo für ihn da die gefühlte Korinthenkoterei anfängt...wenn man gefühlte 25 mal bestimmte Stellen abspielt und den Gehörgang mit Unterdruck an die Lautsprecher presst...um dann eben doch noch eine Verbesserung rauszuhören...für den Einen edle Eigenschaft der Genauigkeit...für den Anderen krankhafte Pedanterie...das müßt ihr Entscheiden...das kann Jeder halten wie er Kleingeld hat...aber, ob ich oder Jemand anderes geistig gelitten hat und mental in der Pisse steht kann man hier nicht und soll man nicht erörtern...soviel hab ich zumindest nicht zuletzt in Bad Nauheim gelernt...man verletzt nicht einfach Leute, die einem nichts getan haben...
das ist nicht so schön.
Und ein bißchen Klugscheißen, wenn mane s denn kann macht ja auch Spaß (wie ich gerade selber merke)Ohne Worte!Kommentar
Kommentar