Where Did They Go Lord

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • annmargrethistruelove
    Gehört zum Inventar

    • 02.07.2008
    • 3487

    Where Did They Go Lord

    Ein schwermütiger, sehnsüchtiger und verzweifelter CountrySong von unserem Jungen

    Nochmal für HunkaHunka1860
    Where Did They Go Lord

    The words of her promise
    The flame of her faith
    The love that would never drift away
    Where did they go Lord, where did they go?

    You know somehow forever
    Slipped out of my hands
    And my dreams ran away with the wind
    Where did they go Lord, where did they go

    You know sometimes I wish
    I had lost her to another
    Well but Lord she just walked off all alone
    But the heart that's within me is not bitter it's just hurting
    And bewildered because her love is gone

    Oh the passion I trusted
    The truth that I leaned on
    And the hope that would forever keep me strong
    I cry out my questions
    Oh, the answers are all gone
    Where did they go Lord, tell me where did they go
    Where did they go Lord, tell me where did they go





    Übersetzung: Wo sind sie hin, Herr?

    Die Worte ihres Versprechens
    Die Flamme ihres Glaubens
    Die Liebe, die nie vergehen würde
    Wo sind sie hin, Herr, wo sind sie hin?

    Weisst du, irgendwie ist mir die Ewigkeit aus den Händen geglitten
    Und meine Träume rannten mit dem Wind davon
    Wo sind sie hin Herr, wo sind sie hin?

    Weisst du, manchmal wünsche ich mir, ich hätte sie an einen anderen verloren
    Nun, aber Herr, sie ging einfach ganz alleine
    Aber das Herz in mir ist nicht verbittert, nur verletzt und es schmerzt, da ihre Liebe weg ist

    Oh, die Leidenschaft der ich vertraute
    Die Wahrheit auf die ich mich verlassen habe
    Und die Hoffnung, die mich für immer stärken sollte
    Ich schreie meine Fragen hinaus
    Oh,die Antworten sind alle weg

    Wo sind sie hin, Herr, sag mir wo sind sie hin
    Wo sind sie hin, Herr, sag mir wo sind sie hin
    Zuletzt geändert von Mike; 06.10.2024, 18:53
    The sun never sets on a legend...
  • Circle G
    Board-Legende

    • 04.11.2007
    • 11648

    #2
    Zitat von annmargrethistruelove

    But the heart that's within me is not bitter it's just hurting ...
    Es heißt korrekt: The heart that's within me isn't bitter it's just empty

    Aber das Herz in mir ist nicht verbittert, nur verletzt und es schmerzt, da ihre Liebe weg ist
    Somit schmerzt das Herz nicht, sondern es ist einfach leer ...
    Ahnungslosigkeit ist die Objektivität der schlichten Gemüter - Harald Schmidt
    ____________________________

    Kommentar

    • Hunka Hunka 1860
      Gehört zum Inventar

      • 23.11.2007
      • 3806

      #3
      Und nochmal, Danke für die klasse Übersetzung, Ann !

      Kommentar

      • burroughs
        Board-Legende

        • 09.02.2004
        • 56296

        #4
        meinen ohren nach singt er *the passion I´ve trusted..*

        macht zwar keinen wirklichen unterschied in der übersetzung,
        gehört aber doch zum o-text

        Kommentar

        • Ela68
          Forum-Moderator
          • 24.03.2007
          • 11015

          #5
          Ich höre nur I trusted. Das Oh davor singt er nicht. ( undubbed master)

          If tears build a stairway
          and memories a lane.
          I`d walk right up to heaven
          and bring you home again.

          Kommentar

          Lädt...