Habe mich mal wieder an einer betont freien Übersetzung versucht und hoffe die Grundaussage nicht verfälscht zu haben...
Gütiger Herr, nimm meine Hand, führe mich heim
Take My Hand, Precious Lord
Originaltext:
Precious Lord, take my hand
Lead me on, let me stand
I am tired, I am weak and worn
Through the storm, through the night
Lead me on to the light
Take my hand precious Lord, lead me home
When my way grows drear precious Lord linger near
When my light is almost gone
Hear my cry, hear my call
Hold my hand lest I fall
Take my hand precious Lord, lead me home
When the darkness appears and the night draws near
And the day is past and gone
At the river I stand
Guide my feet, hold my hand
Take my hand precious Lord, lead me home
Precious Lord, take my hand
Lead me on, let me stand
I am tired, I am weak and worn
Through the storm, through the night
Lead me on to the light
Take my hand precious Lord, lead me home
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Gütiger Herr, nimm meine Hand
Übersetzung:
Gütiger Herr, nimm meine Hand
Zeige mir den Weg, gib mir die Kraft es durchzustehen
Ich bin müde, ich bin schwach und so erschöpft
Führe mich zum Licht
Gütiger Herr, nimm meine Hand, führe mich heim
Wenn sich alles auf meinen Wegen verfinstert, bleibt der gütige Herr in meiner Nähe
Wenn meine Lebensfreude schon fast verglimmt
Erhöre mein Wehklagen, erhöre meinen Ruf
Nimm meine Hand, gütiger Herr, damit ich nicht noch tiefer falle
Wenn die Finsternis sich ihre Bahnen bricht und die Nacht ihre Schatten näher kommend zeichnet
Und der helle Tag zur Vergangenheit geworden ist
Am Fluss meines Lebens stehe ich
Geleite meine Füße, führe mich heim
Gütiger Herr, nimm meine Hand
Zeige mir den Weg, gib mir die Kraft es durchzustehen
Ich bin müde, ich bin schwach und so erschöpft
Durch den Sturm, durch die Nacht
Führe mich zum Licht
Originaltext:
Precious Lord, take my hand
Lead me on, let me stand
I am tired, I am weak and worn
Through the storm, through the night
Lead me on to the light
Take my hand precious Lord, lead me home
When my way grows drear precious Lord linger near
When my light is almost gone
Hear my cry, hear my call
Hold my hand lest I fall
Take my hand precious Lord, lead me home
When the darkness appears and the night draws near
And the day is past and gone
At the river I stand
Guide my feet, hold my hand
Take my hand precious Lord, lead me home
Precious Lord, take my hand
Lead me on, let me stand
I am tired, I am weak and worn
Through the storm, through the night
Lead me on to the light
Take my hand precious Lord, lead me home
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Gütiger Herr, nimm meine Hand
Übersetzung:
Gütiger Herr, nimm meine Hand
Zeige mir den Weg, gib mir die Kraft es durchzustehen
Ich bin müde, ich bin schwach und so erschöpft
Führe mich zum Licht
Gütiger Herr, nimm meine Hand, führe mich heim
Wenn sich alles auf meinen Wegen verfinstert, bleibt der gütige Herr in meiner Nähe
Wenn meine Lebensfreude schon fast verglimmt
Erhöre mein Wehklagen, erhöre meinen Ruf
Nimm meine Hand, gütiger Herr, damit ich nicht noch tiefer falle
Wenn die Finsternis sich ihre Bahnen bricht und die Nacht ihre Schatten näher kommend zeichnet
Und der helle Tag zur Vergangenheit geworden ist
Am Fluss meines Lebens stehe ich
Geleite meine Füße, führe mich heim
Gütiger Herr, nimm meine Hand
Zeige mir den Weg, gib mir die Kraft es durchzustehen
Ich bin müde, ich bin schwach und so erschöpft
Durch den Sturm, durch die Nacht
Führe mich zum Licht
Gütiger Herr, nimm meine Hand, führe mich heim
Kommentar