Hawaiian Wedding Song

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Mondstaub
    Gehört zum Inventar

    • 10.12.2008
    • 1597

    Hawaiian Wedding Song

    Songtext, Clip und Übersetzung beziehen sich auf das After-Aloha-Stage-Recording Take 3 von 1973 …
    erstens weil das meine Lieblingsversion ist und zweitens, weil keine hawaiianischen Textpassagen enthalten sind … denn dieser Sprache bin ich leider so überhaupt nicht mächtig

    ich möchte diese Übersetzung übrigens gerne den beiden Forumsusern Linchen und O-Sole-Mio widmen, da ich in einem anderen Thread gelesen habe, sie würden demnächst heiraten


    Hawaiian Wedding Song

    This is the moment
    I've waited for.
    I can hear my heart singing,
    Soon bells will be ringing.

    This is the moment
    Of sweet "Aloha“.
    I will love you longer than forever.
    Promise me that you will leave me never.

    Here and now, Dear,
    All my love I vow, Dear.
    Promise me that you will leave me never.
    I will love you longer than forever.

    Now that we are one,
    Clouds won't hide the sun.
    Blue skies of Hawaii smile
    On this, our wedding day.

    I do love you
    With all my heart.






    Dies ist der Augenblick,
    Auf den ich gewartet habe.
    Ich kann mein Herz singen hören,
    Bald werden Glocken läuten.

    Dies ist der Moment
    Der süssen Liebe.
    Ich werde Dich länger als für immer lieben.
    Versprich mir, dass Du mich niemals verlassen wirst.

    Hier und jetzt, Schatz,
    Verspreche ich Dir all meine Liebe, Schatz.
    Versprich mir, dass Du mich niemals verlassen wirst.
    Ich werde Dich länger als für immer lieben.

    Nun da wir eins sind,
    Werden Wolken die Sonne nicht mehr verbergen.
    Die blauen Himmel von Hawaii lächeln
    An diesem, unserem Hochzeitstag.

    Ja, ich liebe Dich
    Von ganzem Herzen.

    Zuletzt geändert von Mike; 23.10.2024, 20:53

  • Mondstaub
    Gehört zum Inventar

    • 10.12.2008
    • 1597

    #2
    Der berühmte „Hawaiian Wedding Song“ wurde 1926 vom Hawaiianischen Komponisten Charles E. King geschrieben. Der Originaltitel lautet Ke Kali Nei Au (Waiting Here for You).
    Der allseits bekannte und von Elvis gesungene englische Songtext stammt von 1958 von Al Hoffman and Dick Manning und stellt übrigens keine Übersetzung des hawaiianischen Originalwortlautes dar

    Kommentar

    • O Sole Mio
      Gehört zum Inventar

      • 15.09.2008
      • 1642

      #3
      wunderschön DANKE Mondstaub für die Widmung

      Kommentar

      • Mondstaub
        Gehört zum Inventar

        • 10.12.2008
        • 1597

        #4
        Zitat von O Sole Mio
        wunderschön DANKE Mondstaub für die Widmung
        alles Liebe Euch beiden

        Kommentar

        • O Sole Mio
          Gehört zum Inventar

          • 15.09.2008
          • 1642

          #5
          Danke Danke Liebe haben wir reichlich

          Kommentar

          • TheKing
            Board-Legende

            • 19.06.2006
            • 20715

            #6
            Ein super Song! Das ist Elvis!
            Ohne Worte!

            Kommentar

            • gast-20111607

              #7
              Ich mag den Song... die Schlussszene bei "Blue Hawaii" rundet er einfach bestens ab!
              Kurioserweise packte er den Song ja auch ein paar mal im Livebetrieb aus, vor allen Dingen in 1974, klingt zwar irgendwie immer ein wenig anachronistisch anmutend, aber meinem Jungen© begegne ich ja wohlwollend...

              Und bevor ich es vergesse: Wieder mal fein gemacht, kleines Mondizuckerbaby!

              Kommentar

              • Linchen
                Gehört zum Inventar

                • 14.09.2008
                • 2846

                #8
                Danke Danke schön....ein sehr schöner Song.... das werden wir auch bei der Hochzeit abspielen
                Glücklich wie noch nie

                Kommentar

                • Ela 37

                  #9
                  Wunderschön ich höre ihn ziemlich oft auch nach 15 Jahren Ehe noch
                  Danke fürs übersetzen !!!

                  Kommentar

                  Lädt...