In the Garden
I come to the garden alone,
While the dew is still on the roses.
And the voice I hear falling on my ear
The son of God discloses.
And He walks with me
And He talks with me
And He tells me I am his own.
And the joy we share as we tarry there,
None other has ever known.
He speaks and the sound of His voice
Is so sweet the birds hush their singing.
And the melody that He gave to me
Within my heart is ringing.
And He walks with me
And He talks with me
And He tells me I am his own.
And the joy we share as we tarry there
None other has ever known.
Ich komme alleine in den Garten,
Wenn der Tau noch die Rosen benetzt.
Und die Stimme, die mein Gehör findet,
Offenbart Gottes Sohn.
Und er begleitet mich
Und er spricht zu mir
Und er läßt mich wissen, daß ich sein bin.
Und die Freude, die wir teilen, wenn wir dort verweilen,
Hat kein anderer je erfahren.
Er spricht und der Klang seiner Stimme
Ist so lieblich, daß der Vögel Gesang verstummt.
Und die Melodie, welche er mir darbrachte,
Klingt mitten in meinem Herzen.
Und er begleitet mich
Und er spricht zu mir
Und er läßt mich wissen, daß ich sein bin.
Und die Freude, die wir teilen, wenn wir dort verweilen,
Hat kein anderer je erfahren.
***
I come to the garden alone,
While the dew is still on the roses.
And the voice I hear falling on my ear
The son of God discloses.
And He walks with me
And He talks with me
And He tells me I am his own.
And the joy we share as we tarry there,
None other has ever known.
He speaks and the sound of His voice
Is so sweet the birds hush their singing.
And the melody that He gave to me
Within my heart is ringing.
And He walks with me
And He talks with me
And He tells me I am his own.
And the joy we share as we tarry there
None other has ever known.
Ich komme alleine in den Garten,
Wenn der Tau noch die Rosen benetzt.
Und die Stimme, die mein Gehör findet,
Offenbart Gottes Sohn.
Und er begleitet mich
Und er spricht zu mir
Und er läßt mich wissen, daß ich sein bin.
Und die Freude, die wir teilen, wenn wir dort verweilen,
Hat kein anderer je erfahren.
Er spricht und der Klang seiner Stimme
Ist so lieblich, daß der Vögel Gesang verstummt.
Und die Melodie, welche er mir darbrachte,
Klingt mitten in meinem Herzen.
Und er begleitet mich
Und er spricht zu mir
Und er läßt mich wissen, daß ich sein bin.
Und die Freude, die wir teilen, wenn wir dort verweilen,
Hat kein anderer je erfahren.
***
Kommentar