Reach out to Jesus
Einklappen
X
-
aber wo ... jede Übersetzung ist eine Bereicherung ... so sehe ich das zumindestens ... man kann ja ein Stück weit zusammenarbeiten um grobe Fehler aufzuspüren, aber vieles bleibt der individuellen Interpretation und vorallem dem Sprachgefühl und der Wortwahl des Übersetzers überlassen ... das macht es interessant ... wenn du (und eventuell auch Ela) Stunden damit zugebracht habt, wäre es doch schade die Arbeit nicht mit euren Elvisgenossen/innen hier zu teilen ...
Kommentar
Kommentar