Jungle Room, Graceland, 6.2.1976 von Mitternacht bis 3 Uhr Morgens.
Nie wieder
Ich hoffe, ich liebe niemals wieder jemanden so sehr,
Ich halte das nicht mehr aus,
Ich bin schon früher verletzt worden,
(Aber) noch nie so wie dieses Mal.
Was wird aus mir werden, wenn Du nicht länger hier bist?
Wenn ich nicht aufhören kann, Dich zu lieben,
Was soll ich machen?
Du wirst frei sein, aber wo werde ich sein?
Jetzt, wo ich Liebe gewohnt bin, wie kann ich da allein bestehn?
Jetzt, wo Liebe kam und ging
Wie das Ende eines Liedes,
Ein Lied, welches mein einsames Herz weitersingt.
Wohin gehe ich von hier aus? Werde ich über Dich hinwegkommen?
Wenn, dann werde ich nächstes Mal schlau sein.
Ich werde wissen, bevor ich beginne:
Ein Herz, das sich nicht kümmert, wird nicht gebrochen.
Ich hoffe, ich liebe nie mehr wieder jemanden so sehr,
niemals, nie mehr wieder
Nie wieder
Never Again
(Billy Edd Wheeler/Jerry Chesnut)
I hope I never ever love anyone this much again
I can't take it anymore
Ive been hurt before
Never ever quite like this time
What will become of me when you're no longer here?
If I can't stop loving you
What am I to do?
You'll be free, but where will I be?
Now that Im used to love, how can I stand alone?
Now that love has come and gone
Like the ending of a song
A song my lonely heart keeps singing
Where do I go from here? Will I get over you?
If so, next time Ill be smart
Ill know before I start
A heart that don't care, don't get broken
I hope I never ever love anyone this much again
Never ever, never again
Never again
Nie wieder
Ich hoffe, ich liebe niemals wieder jemanden so sehr,
Ich halte das nicht mehr aus,
Ich bin schon früher verletzt worden,
(Aber) noch nie so wie dieses Mal.
Was wird aus mir werden, wenn Du nicht länger hier bist?
Wenn ich nicht aufhören kann, Dich zu lieben,
Was soll ich machen?
Du wirst frei sein, aber wo werde ich sein?
Jetzt, wo ich Liebe gewohnt bin, wie kann ich da allein bestehn?
Jetzt, wo Liebe kam und ging
Wie das Ende eines Liedes,
Ein Lied, welches mein einsames Herz weitersingt.
Wohin gehe ich von hier aus? Werde ich über Dich hinwegkommen?
Wenn, dann werde ich nächstes Mal schlau sein.
Ich werde wissen, bevor ich beginne:
Ein Herz, das sich nicht kümmert, wird nicht gebrochen.
Ich hoffe, ich liebe nie mehr wieder jemanden so sehr,
niemals, nie mehr wieder
Nie wieder
Never Again
(Billy Edd Wheeler/Jerry Chesnut)
I hope I never ever love anyone this much again
I can't take it anymore
Ive been hurt before
Never ever quite like this time
What will become of me when you're no longer here?
If I can't stop loving you
What am I to do?
You'll be free, but where will I be?
Now that Im used to love, how can I stand alone?
Now that love has come and gone
Like the ending of a song
A song my lonely heart keeps singing
Where do I go from here? Will I get over you?
If so, next time Ill be smart
Ill know before I start
A heart that don't care, don't get broken
I hope I never ever love anyone this much again
Never ever, never again
Never again
Kommentar