Somebody Bigger Than You and I

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MissMut
    Kennt sich hier aus

    • 29.09.2015
    • 54

    Somebody Bigger Than You and I

    Ein sehr, sehr schöner Song mit vermeintlich einfachem Text. Ich habe nirgends eine deutsche Übersetzung gefunden, also habe ich mich selber mal damit befasst. Da mein Englisch tatsächlich nicht sehr weit reicht, bin für Anmerkungen und Verbesserungen zur Übersetzung durchaus offen



    Somebody bigger than you an I

    Who made the mountains, who made the trees
    Who made the rivers flow to the sea
    And who sends the rain when the earth is dry
    Somebody bigger than you and I

    Who made the flowers to bloom in the spring
    Who made the songs for the robins to sing
    And who hung the moon and the stars in the sky
    Somebody bigger than you and I

    He lights the way when the road is long
    He keeps you company
    And with His love to guide you
    He walks beside you
    Just like He walks with me

    When I am worry, filled with despair
    Who gives me courage to go on from there
    And who gives me faith that will never die
    Somebody bigger than you and I
    Wer hat die Berge gemacht, wer hat die Bäume gemacht
    Wer lässt die Flüsse in das Meer fließen
    Und wer sendet den Regen, wenn die Erde trocken ist
    Jemand der größer ist als du und ich

    Wer bringt die Blumen im Frühling zum Blühen
    Wer hat die Lieder der Rotkehlchen gemacht
    Und wer hat den Mond und die Sterne in den Himmel gehängt
    Jemand der größer ist als du und ich

    Er leuchtet den Weg, wenn die Straße lang ist
    Er lässt dich nicht allein
    Und mit seiner Liebe leitet er Dich
    Er geht an deiner Seite
    So wie er auch an meiner Seite geht

    Wenn ich in Sorge bin und voller Verzweiflung
    Wer gibt mir den Mut weiterzugehen
    Und wer gibt mir den Glauben, der nie vergeht
    Jemand der größer ist als Du und ich




    Zuletzt geändert von Mike; 21.10.2024, 19:37
    ~ if things go wrong, don't go with them ~
  • Kismet
    Foren-Profi

    • 10.05.2012
    • 366

    #2
    Ohhh ja, das ist wirklich ein wunderschönes Lied!
    Und ich finde, gut übersetzt

    Danke!
    Music should be something that makes you gotta move, inside or outside.

    Kommentar

    • MissMut
      Kennt sich hier aus

      • 29.09.2015
      • 54

      #3
      Danke für die Blumen!
      ~ if things go wrong, don't go with them ~

      Kommentar

      • Tafka S.
        Posting-Legende

        • 22.06.2005
        • 9754

        #4
        Kismet hat recht - gut gemacht!

        Kommentar

        • Graceman
          Foren-Profi

          • 03.05.2014
          • 288

          #5
          Gute Übersetzung und schöner Song. (Wie mit Lenor gewaschen)
          Die Augen sind die Fenster der Seele.

          Kommentar

          Lädt...