It's Impossible - ein unmöglicher Verleich?

Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • gast-20090521

    #46
    Zitat von Butchgirl
    Ist das ein anderes Lied? Ich dachte das ist nur der andere Titel.
    Nicht 'The Quest' dann?
    "The Quest" ist quasi ein Zweit- bzw "Unter"-Titel von "The Impossible Dream". Wird gerne mal als "The Impossible Dream (The Quest)" gelistet, so wie "Marie's the name (His latest flame)". Im Text selber geht es ja um diese Sinnsuche (Quest): "And I know if I'll only be true to this glorious quest...", da kommt das Wort sogar vor.

    Kommentar

    • elvisrechtehand
      Schnupperuser

      • 23.04.2008
      • 11

      #47
      Yo, für mich ist auch ganz klar die Elvis Version am schönsten! Soweit ich mich erinnern kann,war das auch eins meiner ersten Live Stücke die ich je von Elvis hörte, da dieses Lied meine Mutter öfter abspielte...das sitzt tief!!

      It`s Gatorade man...

      Kommentar

      • gast-20080915

        #48
        Zitat von MusicMan
        Recht hast Du, hier gewinnt der englische Text mit seiner tief berührenden Bildsprache eindeutig. Das ist nicht immer so. Der einzige Vorteil des Spanischen ist, dass es ziemlich geil klingt, wenn man es nicht versteht. Diese Illusion hast Du mir nun entzaubert, aber damit kann ich leben.

        Danke für die Übersetzung, tolle Arbeit, was dazugelernt.
        um wieder für ein bißchen Zauber zu sorgen ... hier der englische Text von Sid Wayne, wie auch Elvis ihn gesungen hat

        It’s impossible

        It's impossible, tell the sun to leave the sky,
        It's just impossible.
        It's impossible to ask a baby not to cry,
        It's just impossible.
        Can I hold you closer to me
        And not feel you going through me?
        But the second that I never think of you,
        Oh, how impossible.



        Can the ocean keep from rushing to the shore?
        It's just impossible.
        If I had you could I ever ask for more?
        It's just impossible.
        And tomorrow, should you ask me for the world
        Somehow I'd get it.
        I would sell my very soul and not regret it.
        For to live without your love
        Is just impossible

        Oh impossible,
        Impossible.
        Impossible.

        Kommentar

        Lädt...