Wenn dies dein erster Besuch ist, lese unbedingt die FAQ, indem du auf den Link klickst. Möglicherweise musst du dich registrieren, bevor du Beiträge verfassen kannst: Klicke auf den Registrierungslink oben, um fortzufahren. Um mit dem Anzeigen von Nachrichten zu beginnen, wählen aus der Auswahl unten das Forum aus, das du besuchen möchten. Nur registriert Besucher können alles sehen. Die Registrierung ist kostenlos.
Hallo,
sicher kann mir jemand weiterhelfen. In dem Buch "Careless Love" P. Guralnick kommt das Wort " chuckaloid" von. So bezeichnet Elvis Margit Bürgin , auch Deutsche allgemein. Wer weiss was das bedeuten soll?
"So help your brother along the way, for the same God that made you, made him too." Elvis Presley
Ich fantasiere mal ein bisschen. Vielleicht hat Margit Bürgin das englische
"Chocolate" immer so ausgesprochen, was Elvis lustig fand und ihr als
Spitznamen für sie ... und gleich noch alle Deutschen verpasst hat ...
Wäre zumindest eine Möglichkeit. Elvis hatte es ja mit Kosenamen für alles
und jeden ...
Ahnungslosigkeit ist die Objektivität der schlichten Gemüter - Harald Schmidt ____________________________
Hallo,
sicher kann mir jemand weiterhelfen. In dem Buch "Careless Love" P. Guralnick kommt das Wort " chuckaloid" von. So bezeichnet Elvis Margit Bürgin , auch Deutsche allgemein. Wer weiss was das bedeuten soll?
Elvis mentioned this in his letter to Alan Fortas November '58 from Grafenwhör:
"I have been dating this little German "Chuckaloid" by the name of Margrit She looks a lot like B.B".
(from Elvis to Hollywood / Alan Fortas)
The word "Chuckaloid" is difficult to explain because it is southern slang / dialect and is no longer used. In the context above it means "atomic chemistry" (aloide is derived from the word "halide").
However, after Margit and Elvis met in Bad Homburg (Oct '58), his definition of "chemistry" and frequent trips to Frankfurt ended early January 1959.
Dieses "Chuckaloid" ist wohl, wenn ich es recht verstehe, ein mittlerweile aus der Mode gekommener Südstaatenslang- bzw. -dialekt, und bezeichnete - im Kontext Elvis / Margit - eine atomartige Verbindung...
-aloide ist dabei von Halide abgeleitet: Eine binäre Komponente, bestehend aus einem Halogenatom und einem Element, oder einem (freien) Radikalen.
Also abgeleitet aus der Chemie.
Also eine Ähnlichkeit mit BB, vielleicht das Lächeln, habe ich bei Margit noch nicht festgestellt.
Im übrigen, so hieß es bisher, wäre das Treffen mit ihr eine reine PR-Kampagne gewesen. Also, bzgl. atomartiger Verbindung Aber in der Gesellschaft von hübschen Frauen tat sich bei Elvis ja immer etwas...
*The genius of Elvis Presley was in his music, but the magic was in his voice*
Also eine Ähnlichkeit mit BB, vielleicht das Lächeln, habe ich bei Margit noch nicht festgestellt.
Ich glaube auch nicht, dass ihn ihr Gesicht so inspiriert hat . Übrigens fand Elisabeth Stefaniak es nicht so witzig, dass sie die Übersetzerin für die beiden spielen musste .
Wir verarbeiten personenbezogene Daten über Nutzer unserer Website mithilfe von Cookies und anderen Technologien, um unsere Dienste bereitzustellen und Websiteaktivitäten zu analysieren. Weitere Einzelheiten finden Sie in unserer Datenschutzrichtlinie.
Wenn Sie unten auf "Einverstanden" klicken, stimmen Sie unserer Datenschutzrichtlinie und unseren Datenverarbeitungs- und Cookie-Praktiken wie dort beschrieben zu. Sie erkennen außerdem an, dass dieses Forum möglicherweise außerhalb Ihres Landes gehostet wird und Sie der Erhebung, Speicherung und Verarbeitung Ihrer Daten in dem Land, in dem dieses Forum gehostet wird, zustimmen.
Kommentar