priceless gift

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • motown
    Ganz neu hier

    • 09.01.2007
    • 9

    priceless gift

    Hallo,

    ich bin relativ neu in diesem Forum und habe in der ersten Zeit nur mitgelesen

    Kurz zu mir, da es die Höflichkeit gebietet sich in einer neuen Community kurz vorzustellen.

    Ich fand Elvis bis vor einem halben Jahr total daneben. Allerdings - bevor ihr mich zerstampft hat sich das grundlegend geändert. Meine Ablehnung war einfach da - ich kann gar nicht sagen warum. Wahrscheinlich habe ich in meiner Kindheit irgendwelche Kopien gesehen und das dann auf Elvis gemünzt. Nachdem dann in - mal wieder - in Deutschland ein Superstar (oder auch mehrere) gesucht wurden und ich von diesem ganzen Mist die Nase voll hatte machte ich mich auf die Suche nach guter Musik. Meine bisherigen Favoriten waren Bruce Springsteen, Queen, etc. Aber das kennt man ja alles. Irgendwie kam ich dann dazu mich mit Elvis näher zu beschäftigen. Was soll ich sagen. Jetzt habe ich die Biographien von Peter Guralnick über Elvis und einiges an CD's. Vor allem Gospel ... da ich über diese Lieder meinen Zugang zum Phänomen Elvis bekam.

    Nun habe ich gelesen, dass er für seine Tochter ein Gedicht schreiben ließ welches auf englisch folgendermassen lautet:

    The Priceless Gift
    Birthdays are always special
    as your fourth one comes to you
    and I wondered what I’d give you
    Just anything wouldn’t do.
    I thought of childish treasures
    to hang upon your wall
    Yet nothing seemed appropriate
    or none I could recall.
    Money seemed so cold and fleeting
    Bought treasures go so fast
    And I wanted a gift to please you
    And one that would also last.
    You know you’re sort of special
    You are really all we’ve got
    You’re Mama’s bit of heaven
    And Daddy’s tiny tot.
    I closed my eyes - the years rolled by
    And I slowly found my way
    To a shadowed corner in the attic
    T’was a link to my yesterday.
    I raised the lid to a frayed old trunk
    And there a priceless treasure lay
    A tattered apron with strings still tied
    And I knew I heard her say -
    “Son, I’m now just a precious memory
    But don’t ever forget one thing
    I always tried to guide your life
    With these worn out apron strings.
    They guided a man named Lincoln
    As he steered the ship of State
    It’s the only gift I gave you
    That will never go out of date.
    Apron strings changed the course of
    History as great men felt their tug
    They followed sons onto battle fields
    Without the slightest shrug.
    They guided both kings and beggars
    Through harmony and strife
    Son, you surely must have felt their tug
    For how God has blessed your life.
    I bowed my head and said a prayer
    For I knew God had surely touched
    A tattered old trunk so tucked away
    And an apron that had meant so much.
    So Lisa, I give you the “Priceless Gift”
    That surpasses all other things
    A whole lifetime of love for you
    She tied in her apron strings. Daddy
    ©1971 Janelle McComb


    Nun meine Frage, gibt es hier jemanden, der das übersetzen kann, so dass es einen Sinn ergibt. Ich muss sagen, dass ich normalerweise mit englisch relativ gut klarkomme. Allerdings scheint das "Klarkommen" sich nicht auf Gedichte zu beziehen.

    So das war es erst einmal.

    Liebe Grüsse
    Susanne
  • Ela68
    Forum-Moderator
    • 24.03.2007
    • 11015

    #2
    Herzlich Willkommen und viel Spass hier!

    If tears build a stairway
    and memories a lane.
    I`d walk right up to heaven
    and bring you home again.

    Kommentar

    • gast-20081205

      #3
      Willkommen

      Kommentar

      • gast-20080916

        #4
        Hallo Motown,

        herzlich willkommen und Gratulation dafür, daß Du Elvis doch noch für Dich entdeckt hast oder es gerade tust.


        Die Dame, Janelle McComb die das Gedicht für Lisa's Geburtstag in Elvis Auftrag schrieb durfte ich vor fast 20 Jahren 1988 in ihrer Heimatstadt Tupelo kennenlernen. Bei der Gelegenheit erzählte sie mir folgende Anekdote: Als das Gedicht fertig war besuchte sie Elvis in Graceland um ihm das Werk zu übergeben. Als er es fertiggelesen hatte viel eine seiner Tränen auf das in Tinte abgefasste Werk und verwischte eine Zeile. Er entschuldigte sich bei Mrs. McComb mit den Worten: "Sorry, I messed up your priceless gift." Und sie erwiederte: "Don't worry Elvis, someday these tears will be priceless."

        Janelle McComb war schon zu Elvis Kindertagen mit seinen Eltern befreundet und soll einen IQ von über 200(!) gehabt haben.

        Für eine Übersetzung des "preislosen Geschenkes" müsste man sich wirklich viel Zeit lassen weil das Gedicht sehr emotional gehalten ist und man jedes Wort auf die Goldwage legen müsste um es richtig zu interpretieren.

        Kommentar

        • Jesse
          Board-Legende

          • 03.01.2007
          • 21522

          #5
          Zitat von Stephan
          Hallo Motown,

          herzlich willkommen und Gratulation dafür, daß Du Elvis doch noch für Dich entdeckt hast oder es gerade tust.


          Die Dame, Janelle McComb die das Gedicht für Lisa's Geburtstag in Elvis Auftrag schrieb durfte ich vor fast 20 Jahren 1988 in ihrer Heimatstadt Tupelo kennenlernen. Bei der Gelegenheit erzählte sie mir folgende Anekdote: Als das Gedicht fertig war besuchte sie Elvis in Graceland um ihm das Werk zu übergeben. Als er es fertiggelesen hatte viel eine seiner Tränen auf das in Tinte abgefasste Werk und verwischte eine Zeile. Er entschuldigte sich bei Mrs. McComb mit den Worten: "Sorry, I messed up your priceless gift." Und sie erwiederte: "Don't worry Elvis, someday these tears will be priceless."

          Janelle McComb war schon zu Elvis Kindertagen mit seinen Eltern befreundet und soll einen IQ von über 200(!) gehabt haben.

          Für eine Übersetzung des "preislosen Geschenkes" müsste man sich wirklich viel Zeit lassen weil das Gedicht sehr emotional gehalten ist und man jedes Wort auf die Goldwage legen müsste um es richtig zu interpretieren.
          Das ist eine feine Geschichte und Du kannst Dich glücklich schätzen Stephan, sie damals kennengelernt zu haben. Ich glaube gehört zu haben, Elvis habe Janelle McComb sehr geschätzt. Jemand, der so schöne Dinge schreibt, muss ein ganz besonderer Mensch sein.

          An Dich ein herzliches Willkommen Motown..... ich hoffe, Du wirst Dich hier wohlfühlen.


          Jesse

          Until the twelfth of never, I'll still be loving you ...




          Kommentar

          • gast-20080916

            #6
            Zitat von Jesse
            Das ist eine feine Geschichte und Du kannst Dich glücklich schätzen Stephan, sie damals kennengelernt zu haben. Ich glaube gehört zu haben, Elvis habe Janelle McComb sehr geschätzt. Jemand, der so schöne Dinge schreibt, muss ein ganz besonderer Mensch sein.

            Stimmt Jesse, darüber bin ich sehr glücklich. Und Ja, Mrs. McComb hat zu ihrer Intelligenz auch noch ein ganz großes Herz und die Klugheit beides jeweils dort einzusetzen wo es am hilfreichsten für die Menschen in ihrem Umfeld ist. Eine ganz toller & lieber Mensch!

            Kommentar

            • Jesse
              Board-Legende

              • 03.01.2007
              • 21522

              #7
              Zitat von Stephan
              Stimmt Jesse, darüber bin ich sehr glücklich. Und Ja, Mrs. McComb hat zu ihrer Intelligenz auch noch ein ganz großes Herz und die Klugheit beides jeweils dort einzusetzen wo es am hilfreichsten für die Menschen in ihrem Umfeld ist. Eine ganz toller & lieber Mensch!
              Das ist schön, dann habe ich das richtig eingeschätzt. Weisst Du, ob sie noch lebt?

              Jesse

              Until the twelfth of never, I'll still be loving you ...




              Kommentar

              • MARIE
                Gehört zum Inventar

                • 11.01.2005
                • 4958

                #8
                Zitat von Jesse
                Das ist schön, dann habe ich das richtig eingeschätzt. Weisst Du, ob sie noch lebt?

                Jesse

                Sie ist 2005 gestorben

                Kommentar

                • gast-20080916

                  #9
                  Das stimmt. Leider ist Mrs. McComb schon verstorben. Hier habe ich ein Bild von 1988. Die Dame ganz links ist Janelle McComb.
                  Angehängte Dateien

                  Kommentar

                  • Jesse
                    Board-Legende

                    • 03.01.2007
                    • 21522

                    #10
                    Zitat von Stephan
                    Das stimmt. Leider ist Mrs. McComb schon verstorben. Hier habe ich ein Bild von 1988. Die Dame ganz links ist Janelle McComb.

                    Ist das ein privates Foto von Dir? Ich hatte sie noch nie gesehen, nur von ihr gehört. Danke Dir.


                    Jesse

                    Until the twelfth of never, I'll still be loving you ...




                    Kommentar

                    • MARIE
                      Gehört zum Inventar

                      • 11.01.2005
                      • 4958

                      #11
                      Der Grabinschrift ist auch von ihr.
                      Hier ist sie mit elvis und The Priceless Gift

                      Kommentar

                      • motown
                        Ganz neu hier

                        • 09.01.2007
                        • 9

                        #12
                        @ all vielen Dank für Eure lieben Worte und für das herzliche Willkommen.

                        @ Stepahn - ist ja klasse, dass Du Mrs. McComb kennenlernen konntest. Es muss eine starke Frau gewesen sein.

                        Bei der Übersetzung des Gedichts dachte ich, dass evlt. hier jemand ist für den engl. evtl. Muttersprache ist und der das mit links? machen kann. Ich wollte natürlich niemanden dazu verdonnern sich hinzusetzen und eine Arbeit für mich zu machen. Gerade mit dem zweiten Teil komme ich eigentlich gar nicht klar. Ich verstehe jedoch so viel, dass ich es für lesenswert halte - aber wie dorthin kommen ... zum Verstehen meine ich ?

                        Liebe Grüsse
                        Susanne

                        Kommentar

                        • MARIE
                          Gehört zum Inventar

                          • 11.01.2005
                          • 4958

                          #13
                          Zitat von motown
                          @ all vielen Dank für Eure lieben Worte und für das herzliche Willkommen.

                          @ Stepahn - ist ja klasse, dass Du Mrs. McComb kennenlernen konntest. Es muss eine starke Frau gewesen sein.

                          Bei der Übersetzung des Gedichts dachte ich, dass evlt. hier jemand ist für den engl. evtl. Muttersprache ist und der das mit links? machen kann. Ich wollte natürlich niemanden dazu verdonnern sich hinzusetzen und eine Arbeit für mich zu machen. Gerade mit dem zweiten Teil komme ich eigentlich gar nicht klar. Ich verstehe jedoch so viel, dass ich es für lesenswert halte - aber wie dorthin kommen ... zum Verstehen meine ich ?

                          Liebe Grüsse
                          Susanne

                          So etwas kann man nicht übersetzen.Dann ist der ganze "zauber" weg.

                          Kommentar

                          • Jesse
                            Board-Legende

                            • 03.01.2007
                            • 21522

                            #14
                            Zitat von MARIE
                            Der Grabinschrift ist auch von ihr.
                            Hier ist sie mit elvis und The Priceless Gift

                            http://www.elvis-collectors.com/cand...janelle71.html


                            Verboten, ich habe keine Rechte darauf zurückzugreifen....


                            Jesse

                            Until the twelfth of never, I'll still be loving you ...




                            Kommentar

                            • MARIE
                              Gehört zum Inventar

                              • 11.01.2005
                              • 4958

                              #15
                              Zitat von Jesse
                              Verboten, ich habe keine Rechte darauf zurückzugreifen....


                              Jesse
                              So ein mist!
                              ttp://ca.geocities.com/paulselvispage@rogers.com/

                              Dann 1972 ungefähr in der mitte
                              With longtime Tupelo friend Janelle McComb at Graceland sometime in 1972

                              Kommentar

                              Lädt...