Willkommen im Elvis-Forum. Du besuchst unser Forum derzeit als Gast, wodurch Du nur eingeschränkten Zugriff auf die meisten Diskussionen, Artikel und unsere anderen FREIEN Features hast. Wenn Du Dich in unserem Forum kostenlos anmeldest, kannst Du eigene Themen erstellen, kannst Dich privat mit anderen Benutzern unterhalten (PN), an Umfragen teilnehmen, eigene Fotos hochladen und viele weitere spezielle Features nutzen. Die Registrierung ist schnell, einfach und absolut kostenlos! Werde also noch heute Mitglied in unserem Forum! |
|
Elvis Presley Elvis Presley - Nachrichten | Aktuelles | Wissenswertes | Bemerkenswertes Alles über den King of Rock 'n' Roll |
![]() |
|
Themen-Optionen |
![]() ![]() |
||||
|
||||
![]() |
|
||||
Dem kann ich nur zustimmen. Sie machen aus unserem Elvis einen einfachen Schlagersänger, denn durch den deutschen Text verliert man die Wirkung des Liedes.
__________________
|
|
||||
Zitat:
Aber wenn man nicht so perfekt Englisch kann, ist die deutsche Übersetzung doch oft eine Hilfe, was ausgedrückt werden soll. Und der Text von "Pieces..." ist überhaupt nicht schrecklich - sondern traurig. ![]() |
|
|||
Zitat:
![]() ![]() |
|
|||
Zitat:
Wir wollen den Song ja nicht in deutsch gesungen haben wollen, sondern uns eine Vorstellung von dem Inhalt machen können. :traurig: Geändert von TheQueen (09.03.2007 um 10:16 Uhr) |
|
||||
Zitat:
Seltsam - ![]() ![]() Egal, die Meinungsvielfalt ist schon sehr groß. ![]() |
|
|||
Zitat:
![]() |
|
||||
Zitat:
![]()
__________________
|
|
||||
Zitat:
Ich kann hier bei euch wirklich noch was lernen, (ich bin ja ein ziemlich unschuldiger Elvis Fan ![]() Ich denke aber auch, dass jede Meinung hier in diesem Forum einen Wert hat, oder? ![]() |
|
||||
Zitat:
![]() ![]() ![]() ![]() Und es ging Marie in ihrem Posting sicher nicht darum, dir deine abzusprechen ![]() aber sie mag eben die deutschen Übersetzungen nicht, das ist bei mir nicht anders.. klar, man übersetzt für sich selber hie und da das eine oder andere Wort, das einem nicht geläufig ist ![]() Aber eine komplett-übersetzung zerstört einfach den Zauber, die Magie des jeweiligen Songs.. Sei ehrlich.. was klingt besser: A waterglass full of Whisky.. oder ein Wasserglas voller Whisky ![]() Verstehst du, worum´s uns geht? ![]() ![]()
__________________
Hinweis in eigener Sache: wenn du glaubst, dass ich mich dir gegenüber wie ein Arschloch verhalte, kannst du ziemlich sicher sein, dass du es verdient hast |
![]() |
Stichworte |
could, gesungen, jemals, lied, lonesome, traurigste |
|
|