Kontakt

Hilfe
Heutige Beiträge
Kalender
Registrieren
Home

Willkommen im Elvis-Forum.

Du besuchst unser Forum derzeit als Gast, wodurch Du nur eingeschränkten Zugriff auf die meisten Diskussionen, Artikel und unsere anderen FREIEN Features hast. Wenn Du Dich in unserem Forum kostenlos anmeldest, kannst Du eigene Themen erstellen, kannst Dich privat mit anderen Benutzern unterhalten (PN), an Umfragen teilnehmen, eigene Fotos hochladen und viele weitere spezielle Features nutzen.

Die Registrierung ist schnell, einfach und absolut kostenlos! Werde also noch heute Mitglied in unserem Forum!

Wenn Du Probleme bei der Registrierung oder Deinen Zugangsdaten hast, kontaktiere bitte unseren Support.



Navigation
Zurück   Elvis-Forum > Elvis-Forum > Elvis Presley
Elvis Presley Elvis Presley - Nachrichten | Aktuelles | Wissenswertes | Bemerkenswertes
Alles über den King of Rock 'n' Roll

Antwort
 
Themen-Optionen

  #31  
Alt 09.11.2007, 09:36
Benutzerbild von griefchen
griefchen griefchen ist offline
Gehört zum Inventar
 
Registriert seit: 01.07.2005
Beiträge: 4.729
griefchen Renommee-Level 6%griefchen Renommee-Level 6%griefchen Renommee-Level 6%
Mein Ergebniss: satte 100 %

Aber das würde jeder mit guten English-Kenntnissen schaffen, hat wenig mit dem King zu tun -außer das es halt Songtexte (Zeilen) von ihm waren
Alt Alt 09.11.2007, 09:36
Advertising
Werbung
 
Diese Werbung wird registrierten
Mitgliedern so nicht angezeigt.
Werde noch heute
im Elvis-Forum
Standard Sponsored Links

  #32  
Alt 09.11.2007, 15:28
emmmi emmmi ist offline
Gehört zum Inventar
 
Registriert seit: 22.10.2007
Ort: Niedersachsen
Beiträge: 1.150
emmmi Renommee-Level 10%emmmi Renommee-Level 10%emmmi Renommee-Level 10%emmmi Renommee-Level 10%
emmmi eine Nachricht über ICQ schicken emmmi eine Nachricht über MSN schicken
Ich hab 90% erreicht.
Finde das aber nur mittelmäßig repräsentativ. Manchmal soll man die wörtliche und nicht die sinngemäße Übersetzungen wählen (z.B. "Du bist ein verkleideter Teufel" - das würde man im Deutschen nie sagen, da träfe "Du bist ein Wolf im Schafspelz" es doch eigentlich besser)
An anderer Stelle soll man wieder die sinngemäße und nicht die wörtliche Übersetzung wählen (z.B. "Ich bin in dich vernarrt" statt "ich klebe an dir" - wenn ich in jmd vernarrt bin, kann es ja vorkommen, dass ich an ihm klebe...)
Das finde ich inkonsequent und ein bisschen fragwürdig - im übrigen ist irgendwie jeder Übersetzungsversuch von Liedern heikel, aber die Diskussion hatten wir ja schon teilweise im Songtext-Thread.
  #33  
Alt 09.11.2007, 15:41
Polksalad_Angie Polksalad_Angie ist offline
Kommt langsam in Fahrt
 
Registriert seit: 08.09.2007
Ort: Nürnberg
Beiträge: 137
Polksalad_Angie Renommee-Level 0,4%
Ich habe 80%. Nicht schlecht.
  #34  
Alt 09.11.2007, 17:11
peacock peacock ist offline
Foren-Profi
 
Registriert seit: 03.05.2007
Ort: Bad Ischl
Beiträge: 405
peacock Renommee-Level 2%
90% wie immer, die letzten 10
  #35  
Alt 09.11.2007, 19:57
Benutzerbild von Eves
Eves Eves ist offline
Foren-Experte
 
Registriert seit: 25.01.2006
Ort: Hamburg
Beiträge: 976
Eves Renommee-Level 2%
Verstehst Du den King?

Ich hatte 90%,aber manche Dinge benutzt man im deutschen Sprachgebrauch tatsächlich anders ,da habe ich dann das Ähnlichste genommen und mich wohl so vertan.
  #36  
Alt 10.11.2007, 00:16
vtk vtk ist offline
Kommt langsam in Fahrt
 
Registriert seit: 18.08.2007
Beiträge: 115
vtk Renommee-Level 0,4%
nur 90% ?? ich bin erschüttert.. waren aber zumteil sehr seltsame deutsche übersetzungen dabei..
  #37  
Alt 10.11.2007, 22:47
Captain Jonny Captain Jonny ist offline
Gehört zum Inventar
 
Registriert seit: 05.06.2007
Ort: Berlin
Beiträge: 2.192
Captain Jonny Renommee-Level 18%Captain Jonny Renommee-Level 18%Captain Jonny Renommee-Level 18%Captain Jonny Renommee-Level 18%Captain Jonny Renommee-Level 18%
Captain Jonny eine Nachricht über ICQ schicken
80% nich schlimm...hat einer je Shaggy verstanden?
  #38  
Alt 21.11.2007, 21:54
Boelefeld Boelefeld ist offline
Ganz neu hier
Themenstarter
 
Registriert seit: 08.11.2007
Beiträge: 2
Boelefeld Renommee-Level 0,4%
Zitat:
Zitat von Steamroller Beitrag anzeigen
Coole Sache! Aber, wo lag ich daneben?
Am Ende des Tests kannst Du links die Lupe bzw. "Antworten" anklicken und dort findest Du die richtigen Antworten.
  #39  
Alt 22.11.2007, 15:00
Benutzerbild von jackiechan
jackiechan jackiechan ist offline
Kommt langsam in Fahrt
 
Registriert seit: 28.09.2006
Ort: Pfalz
Beiträge: 147
jackiechan Renommee-Level 2%
My Qoute 70 %
  #40  
Alt 04.12.2007, 14:02
Benutzerbild von KingCreole25
KingCreole25 KingCreole25 ist offline
Ganz neu hier
 
Registriert seit: 21.08.2006
Ort: Duisburg
Beiträge: 2
KingCreole25 Renommee-Level 0,4%
Zitat:
Zitat von TheKing Beitrag anzeigen
Verstehst Du den King?



Your result: 90 %


Und ich habe "Stuck on you" mit "Ich klebe an Dir fest!" übersetzt, aber richtig sollte es heißen: "Ich bin vernarrt in Dich!" ich fasse es nicht!!! Das ist unfair!
Ich hab´s mit "Ich kleb an dir wie eine Klette übersetzt" Nuja was soll´s...nette kleine abwechslung aber mehr auch nicht
Antwort

Stichworte
elvisklassikern, englischtest, king, verstehst


Forumregeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:44 Uhr.
Powered by vBulletin® (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
-
www.elvisnachrichten.de | www.elvisforum.de | www.elvis-forum.de
Kontakt - Elvis-Forum - Archiv - Impressum - Datenschutz - Cookies - Nach oben